„Skeletons in the closet” literary debate on June 25, 2021, at Kafé Scherz, Bratislava
Interferences between the Visegrad literatures on September 10, 2020, at Kafé Scherz, Bratislava
A literary debate between poets, writers, translators and literary experts from the Visegrad countries
Participants were the Slovak poet Karol Chmel, who has translated prominent Polish authors as Zbigniew Herbert, Czesław Miłosz, Tadeusz Różewicz and Witold Gombrowicz. Aleksander Kaczorowski, a Polish Bohemist, who has translated works and wrote monographies about Hrabal and Havel, he is editorin chief of the Aspen Review Central Europe. Katarina Kucbelová, a Slovak poet who wrote her thesis about the Czech poetry and translated poems from Czech, Polish and Hungarian fellow authors in the framework of a project „Visegrad Poetesse“. Zoltán Szalay, is a Hungarian author living in Slovakia and contributing to the Slovak newspaper Denník N. Judit Görözdi, is a literary historian, who has recently published a book in Slovak about contemporary Hungarian historical novels. Moderator of the event was Eva Andrejčaková, a journalist, who is translating Hungarian authors as VirágErdős, Dániel Varró, Pál Závada into Slovak.